Érzékenyítsük a legkisebbeket is: megjelent az első szivárványos lapozó Magyarországon

Gyermeknapra időzítve megjelent Magyarországon az első szivárványos mesekönyv, Micsoda család! címmel.

A „formálás” a lapozóval kezdődik

Nem véletlenül hangzott el többször az elmúlt évben, hogy a Meseország mindenkié című mesekönyv csak a jéghegy csúcsa. Egy folyamat elindult és lassan beszüremkedik a gyermekek hétköznapjaiba.

Az érzékenyítés legelső és legfontosabb állomása a csecsemőkor, mert ekkor bármi tudattalanul beférkőzhet az agyba, majd később teljesen természetessé válik. A legegyszerűbb tehát a „formálás” egy lapozóval. Miért hívják lapozónak ezeket a könyveket? Mert a képek magukért beszélnek, a szöveg szinte másodlagos, kemények a lapok, lehet nyüstölni, strapabíró darab. A lapozó általában az 1-2 éves korosztály kedvence. Ezek a legelső könyvek, amiket a gyermekek kezébe adunk.

micsoda család

A kép forrása: Szivárványcsaládokért Alapítvány Facebook-oldala

„Édi-bédi” család

A történet sem lehet bonyolult, hiszen ekkor még nem köti le őket egy hosszú, többoldalas mese. Tehát a legcélszerűbb egy hétköznapi, egyszerű esetet feldolgozni, olyat, ami bárkivel megtörténhet. Például, hogy korán reggel ébredezik a család. Talán még fülbemászóbb lehet az a pár sor, ha rímbe van szedve, így történt ez a szivárványos mesekönyvnél is.

Régi alapigazság, de még most is mennyire igaz, hogy mindent el lehet adni, amiben kisbaba, kisállat vagy szex van. Hála Isten ott még nem tartunk, hogy szex lenne egy ilyen lapozóban, de a kisállat és kisgyerek megtalálható. Egy kiskutya, egy kiscica és máris kész az „édi-bédi” család.

A Micsoda család!-ban sincs ez másképp, azzal a különbséggel, hogy itt nem ébredező apuka és anyuka van, hanem ébredező anyukák és együtt pihenő apukák.

A „kakukktojás” esete

Kíváncsi lennék, ha egy átlagos család gyermeke meglátja ezeket a képeket, amin két anya vagy két apa fekszik egy ágyban, mit kérdez? Feltűnik-e egyáltalán neki a „kakukktojás”? Egy szivárványcsaládos gyermeknek teljesen természetes a kép, hisz ezt látja nap mint nap.

No persze, ha a szülő lelkesen a képek mellé olvassa a szöveget, már minden egyértelmű lesz. Vagy mégsem? „Milyen fényes reggel, hasamra süt a nap! Anyáim és húgom még mindig alszanak!” vagy „Esti mesét olvas apukám és apum, ez az új kedvencem, máris fejből tudom.” Melyik gyermeket ne zavarnák össze az előbbi mondatok?

micsoda család

Rafinált kampány

A könyv megjelenéséhez ez a kampányszöveg társult: „Minden kisgyerek– így a szivárványcsaládokban élő kisgyerekek is megérdemlik, hogy egy mesében magukra és szüleikre ismerjenek. Hogy minden családnak lehessen meséje”– olvasható a Szivárványcsaládokért Alapítvány Facebook-oldalán.

Teljesen igazuk van! Csak az a baj, hogy ezek a lapozók nemcsak ahhoz a pár száz szivárványos családhoz jutnak el, hanem például bölcsődei, óvodai környezetbe kerülve, bárkihez.

A kampány rafináltan megtervezve zajlott, már egy héttel a gyereknap előtt népszerű művészek, köztük író, költő, műfordító mesélt arról, hogy mit is jelent neki a család fogalma. Beszélt a pár perces videókban Szabó T. Anna a Micsoda család! fordítója, József Attila-díjas költő, de a gyerekek és szülők által kedvelt Maszat, Lengemesék vagy Rumini könyvek szerzője, Berg Judit is. Hiszen az ő szavuk mégis csak ösztönzőleg hat, ha valaki még el lenne bizonytalanodva.

A könyv egyébként bevált recept, Lawrence Schimel amerikai író írta, akinek több mint 120 könyve jelent meg, köztük a Micsoda család!, amit eddig 16 nyelvre fordítottak le.

lego

A kép forrása: Lego.com

Együtt élnek velünk…

A Pride-hoz közeledve egyre erősödik az a tendencia, hogy már nemcsak a fiatalokat és a felnőtteket, hanem egészen pici gyerekeket is megszólítják az LMBTQ-szimpatizáns világcégek. Naponta hallani újabb és újabb szivárványos kampányról. Így tett a Lego, legújabb drag queenes kollekciójával és a Disney is, amely mind mesefilmjeivel, mind disneys kiegészítőivel, ruháival táskáival támadásba lendült, megalkotva a szivárványkollekciót.

kellogg's

A kép forrása: Christian Post

De személyes „kedvenc” a Kellogg’s világhírű müzligyár első LMBTQ témájú gabonapelyhe. Amely a szivárvány színeivel, szív alakú formájával, csillámporral meghintve észrevétlenül tűnik el az emberek szájában és elméjében. Ez a termék sok család asztalán szinte minden reggel ott virít, ezért telitalálat. Szem előtt van, miközben esznek, nézegetik a dobozt, és közben képes az egész családot – kicsiket és nagyokat egyaránt – „megmérgezni”. Különben is a müzli hálás termék, mert mindenki szereti. A Kellogg’s ehhez a rendkívüli érzékenyítéshez a GLAAD nevű melegjogi szervezettel szövetkezett, és együtt indították útjára az „Együtt büszkén” elnevezésű kampányukat. A szlogen velős: „A dobozok a gabonapelyheknek vannak, nem az embereknek. Nem számít, hogy ki vagy, kit szeretsz, vagy milyen névmást használsz, túl nagyszerű vagy ahhoz, hogy beskatulyázzanak.”

Nem lehet elégszer hangsúlyozni, el a kezekkel a gyerekektől!

Forrás: Szivárványcsaládokért Alapítvány Facebook-oldala, Christian Post

Schittl Eszter: A genderlobbi visszafordíthatatlan károkat okozhat a gyerekekben

Pride-hónap a gyerekszobában

Fogyasztóvédelmi kifogást emeltek a gyerekeknek szóló LMBTQ-propaganda-mesekönyv ellen

A kiemelt kép forrása: Szivárványcsaládokért Alapítvány Facebook-oldala

Iratkozzon fel hírlevelünkre!