Egy erdélyi babérkoszorús költő és egy egyiptomi Petőfi-fordító is Balassi-emlékkardot kap Bálint napján
Fekete Vince költő és Abdallah Abdel-Ati Abdel-Szalam Mohamed Al-Naggar egyiptomi arab műfordító veheti át a Balassi Bálint-emlékkardot 2024. február 14-én, Budapesten.
A hírt Molnár Pál, a díj alapítója, a Balassi Kard Művészeti Alapítvány elnöke szerdán jelentette be egy közleményben.
A Kézdivásárhelyen született 58 éves Fekete Vince babérkoszorús költő eddig tizenhét verseskötettel gazdagította a magyar irodalmat.
Tizennégy éve a Székelyföld című folyóirat szerkesztőjeként tevékenykedik.
Abdallah Abdel-Ati Abdel-Salam Mohamed Al-Naggar 1983-ban született, kairói egyetemi évei alatt ismerkedett meg a magyar nyelvvel az ottani magyar tanszéken.
Eddig többek között Petőfi Sándor, József Attila, Kosztolányi Dezső, a Balassi-kardos Lövétei Lázár László és Vörös István verseit fordította le, és ebben az évben a Balassi Kard Művészeti Alapítvány felkérésére Balassi Bálint válogatott költeményeit ültette át arab nyelvre: 29 alkotását költötte át, az ezeket tartalmazó kétnyelvű kötet megjelenés előtt áll – hangsúlyozták a közleményben.
A Balassi Bálint-emlékkard az első magyar irodalmi díj, amely mind az öt kontinensre eljutott. Eddig 51 költő és műfordító kapta meg.
(MTI)
Címlapkép: wikipédia.org