Olyan különleges a magyar nyelv?


Hirdetés

Eltekintve az állításban rejlő bizonytalan kapcsolatról egy nyelvtan és az azon beszélő személyek gondolkodásmódjától, az ember némi kétellyel fogadja ezt az állítást, és ennek nincs más oka, mint a tapasztalat.

Ha az ember tanult finnül (és esetleg még törökül is), akkor azonnal fölidézi magába a finn és a török sajátos mondattanát, eltérő főnévragozásuk ellenére (a törökben hat eset van, a finnugor nyelvekben – magyarban, finnben, észtben – húsznál, sőt, harmincnál is több), bár igeragozási rendszerük hasonló fölépítésű. Mind a finnugor, mind a török nyelvekben rengeteg a mondatrövidítésre szolgáló igeneves szerkezetek száma. Ebből következőleg sem a finn, sem a török szöveget olvasva nem találunk vesszőt, legfeljebb elenyésző számban. A magyar nyelv nyelvtana ezzel szemben, föltehetőleg a latin (ez volt Magyarország hivatalos nyelve 1844-ig) és a német hatására átalakulása következtében elvesztette a tömörségre való hajlamát, és mondataink átalakul több mellé- és alárendelésből álló indoeurópai körmondatokká.

Balassi Bálint még használja az „énekeltem dalok” kifejezést, ámde ma helyette „a dalok, amelyeket énekeltem” formát használjuk kizárólagosan. Azaz röviden: mind a finn, mind a török mondattan sajátosabbnak bizonyul, mint az idegen mintát követő magyar.

(Nem árt tudni, hogy a finnugor és a török nyelvek egymáshoz közeli helyről eredtek: a mai Észak-Kelet Kína határáról. A finnugorok Északnak, a törökök Délnek indultak hosszú vándorútjukra. Ez magyarázza a számos hasonlóságot a két nyelvcsalád között.)

A magyar mondattan további lazulása mind a mai napig megfigyelhető. Gyermekkoromban még azt mondtuk: „természetesen holnap meglátogatlak”, ezzel szemben ma ez így hangzik: „természetes, hogy holnap meglátogatlak”.

Mondataink egyre szószátyárabbá válását követi az újabb és újabb generációk szókincsének szegényedése.

Ha egyszer olyan büszkék vagyunk a nyelvünkre (egyesek nyomós okkal, mások egyre kevesebb okkal), akkor nem értem, miért bánunk vele olyan mostohán.

Maróth Miklós


Hirdetés

'Fel a tetejéhez' gomb