XIV. Leó pápa a keleti katolikus egyházak vezetőivel találkozott – az eseményen részt vett Orosz Atanáz miskolci megyéspüspök is


Hirdetés

Orosz Atanáz atya, a miskolci görögkatolikus egyházmegye megyéspüspöke szerdán délelőtt egyenesen a VI. Pál aulából érkezett a Vatikáni Rádió stúdiójába, ahol a keleti katolikus egyházak vezetői és zarándokai találkoztak XIV. Leó pápával. A megyéspüspökkel készült interjút közösségi oldalán osztotta meg írott formában a Vatican News.

A beszélgetés bevezetőjében elhangzott, hogy ez a találkozás a maga nemében páratlan volt, hiszen noha az új pápa csak most vasárnap kezdi meg rendes hivatalos működését a Szent Péter téren bemutatott szentmisével, mégis kihallgatáson fogadta a keleti katolikus egyházak jubileumi zarándoklatának vezetőit és a híveket, akik megtöltötték a hatalmas VI. Pál csarnokot. Arra a riporteri kérdésre, hogy mi volt Leó pápa hangsúlyos gondolata, Orosz Atanáz közölte, a feltámadás volt ez a hangsúlyos gondolat.

„Nyilván, ahogy megszólított bennünket a „Krisztus föltámadt!” köszöntéssel és a föltámadás üzenetével, ez mindnyájunk számára telitalálat volt, hiszen előtte másfél órán át a találkozások során mindenkinek így köszöntünk „Krisztus föltámadt! – Valóban föltámadt!” és érezzük, hogy mögöttünk és mellettünk áll a Szentatya ebben a húsvéti örömünkben. Amit elmondott, az mind a föltámadt Krisztus békéjét sugározta, beszélt háborúról és békéről, beszélt a keleti egyházak fontosságáról, feladatairól és a fegyelmi szabályokról is, de a feltámadás nagy öröme és reménye nagyon meghatározta ezt a beszédet”

– tette hozzá a megyéspüspök.

A Vatikáni Rádió riportere megjegyezte, úgy vette észre, hogy a pápa a beszédében mint egy jó apa, de még inkább, mint egy jó anya a védőpalástja alá vonta a keleti egyházakat és érdekes kifejezéssel élve beszélt a „latinok érzékenyítéséről” a keleti katolikusok iránt, utalva XIII. Leó pápának a gondolatára, hogy „mi jól fogadjuk a keleti katolikus testvéreinket és hogy ne akarjuk őket elvonni a saját történelmüktől, hagyományuktól és liturgiájuktól. A pápa rögtön ilyen bátor hanggal kezdi e beszédét, amiben nemcsak a keletieket becsüli meg, hanem nekünk latinoknak is mondja, hogy mire figyeljünk, mert „értékesek vagytok” – idézett Ferenc pápától.


Hirdetés

Orosz Atanáz válaszában kifejtette:

„Igen és idézte XIII. Leó pápa 130 évvel ezelőtti korszakalkotó apostoli levelét, így ezzel kiegészítette az elmúlt napoknak az interjúit, ahol általában a Rerum novarum kezdetű enciklikájához kötötte az ő névválasztását. Sejtettem első pillanattól fogva, hogy ha Leó, akkor Nagy Szent Leó és a XIII. Leónak a keletiek iránti nagy tisztelete is valahol szerepet játszik az ő pontifikátusában. Ezt most nagyon határozottan kifejtette, ahogy annak idején egy nagyon erősen szétszórt keleti világot próbált összefogni XIII. Leó pápa a nagy jeruzsálemi eucharisztikus kongresszussal és utána pedig ezzel az Orientalium dignitatis apsotoli levéllel, úgy igyekszik most ő is átfogni ez a nagyon szétvert és szétbombázott keleti világot – tette hozzá Orosz Atanáz”.

Orosz Atanáz atya, a miskolci görögkatolikus egyházmegye megyéspüspöke a Vatikáni Rádió szerkesztőségében 2025. május 16-án. Fotó: Facebook/Vatican News.

A műsorvezető kitért arra, hogy Leó pápa szólt a diaszpórába kényszerült, a háborúk, a szegénység és az üldözések elől, főként a Közel-Keletről elmenekült keleti keresztényekről, az ő nehéz helyzetükről és kéri az ő szerető befogadásukat. „Ez sajnos napjaink drámai történelme…” – jegyezte meg, mire a görögkatolikus püspök elmondta:

„Nyilván minden egyházat képviseltek olyan jelenlévők, akik még az Egyház őshazájából érkeztek, de rengetegen jöttek Amerikából, Nyugat-Európából, a diaszpórából és az ő helyzetükre is igyekezett rávilágítani Leó pápa ezekkel a szavaival.”

A műsorban elhangzott, hogy kedd este a Santa Maria Maggiore bazilikában találkoztak egymással a keleti katolikus egyházak vezetői és hívei, és együtt imádkozva köszöntötték a Szűzanyát a keleti egyház nagyon tiszteletreméltó és kedvelt Akathisztosz himnuszával.

„Nekem különleges volt az esemény, hiszen a keddi nap programjából az elmúlt hetek eseményei miatt majdnem minden borult és csak ez az esti program volt a biztos. Sok zarándokkal a város bazilikáit végigjárva éppen a Santa Maria Maggiore bazilikában kötöttünk ki, amikor estefelé a Szent Kapun áthaladtunk. Aztán az esti szentmise után részt vehettem és az első között ülhettem le a maronita és a nyugati szír egyházaknak a vecsernyéjén, amelyet nagyon nagy lelkesedéssel végeztek és csodaszép, valóban művészi élmény volt, ahogy a 60-70 fős énekes és pap énekelte a zsoltárverseket és a nagyon ősi himnuszokat”

– mesélte lelkesen Orosz Atanáz.

Arra a kérdésre, hogy hogyan lehet jellemezni az ősi Akathisztosz himnuszt, a megyéspüspök elmondta, hogy a himnuszt a Santa Maria Maggiore bazilika bejáratánál végezték rendkívül sokszínű bizánci jelenléttel.

„Tizenhárom püspök képviselt tizenhárom egyház-közösséget és a sui iuris egyházi közösségek vezetői ugyanabból indultak ki, hogy Istenszülő Szűzanya valóban megmentő, ahogyan a legelső Akathisztosz himnusz egy szorongatott város éjszakai virrasztásából született és mindmáig ezt a helyzetet eleveníti fel. Gyakorlatilag az elénk kihelyezett Salus Populi Romani ikon, az az Istenszülő Szűzanya ábrázolás, mely Ferenc pápa számára is mindvégig a szíve közepében volt az, aki mindnyájunkat összehozott. Tehát itt rátaláltunk arra, amit otthon ki-ki a maga áhítatával, minden Nagyböjt idején, minden Akathisztosz himnusz éneklésekor megtalált. Az Akathisztosz himnusznak 13 ódáját, ikoszát 13 püspök a maga helyi egyházának a nyelvén énekelte. Én magam beugrottam egy hiányzó püspök helyett, úgyhogy két ikosz ment magyarul énekeltünk, de a jelenlévőknek is egy jelentős része magyar zarándok volt, úgyhogy ürültünk, hogy ők is értik, amit mi énekeltünk. Természetesem a kórus is olasz nyelven énekelte a himnusznak azokat az állandó, ismétlődő részeit, amihez ezt a füzetet használni kellett”

– mesélte Orosz Atanáz püspök, aki azt is elmondta, hogy Leó pápa a beszédében szeretettel és nagy empátiával szól azokról a keleti katolikus közösségekről melyek még beszélik az Úr Jézus eredeti arámi nyelvét. Ezek a közösségek képviseltették magukat a Szent Péter bazilikában is, hiszen Sako pátriárkával éppen ott a Via della Conciliazione sugárúton találkoztak és ő mondta el, hogy hogyan is fognak ők liturgiát végezni, más szíriai hagyományokból gyökerező egyházi vezetőkkel együtt, és este pedig a nyugati szír rítusoknak a közös vecsernyéjén szintén olyan helyi egyházaknak a hangja is fölcsendült, amelyek még az arámi nyelvet őrizték meg.

Arra a riporteri kérdésre, hogy a görögkatolikus magyar püspök milyen lelkülettel tér majd haza, Orosz Atanáz azt válaszolta:

„Az egyház megújulásának a hírnökeként, mert az elmúlt hetek erről szóltak. Tehát számomra a Ferenc pápa temetése óta lezajlott események az egyház megújulásáról is szólnak, és az a kulcsszó, melyet még maga a megboldogult Ferenc pápa jelölt ki erre a jubileumi esztendőre, ez a „remény” megvalósulófélben van. Tehát ebben az évezredben most először hetven év alatti relatívan fiatal pápával találkozhatunk az ő biztatását hallgathatjuk és az a hangvétel, előadásmód, amivel találkoztunk, valóban sok-sok jó reményt táplál bennünk”

– zárta gondolatait Orosz Atanáz atya, a miskolci görögkatolikus egyházmegye megyéspüspöke.

Kapcsolódó témák:

Címert és személyi titkárt is választott XIV. Leó pápa

Kocsis Fülöp: XIV. Leó pápa úgy határozott, hogy a legelső általános audiencián bennünket fogad

Vezetőkép forrása: Facebook/Vatican News


Hirdetés

Forrás:
Vatican News
'Fel a tetejéhez' gomb